Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Мы можем даже спросить, почему Гонорий был добавлен в этот исторический эпизод далекой Армении. При отсутствии альтер источников, я наблюдаю, что арабский текст александрийского Синаксаре минимум в текущем издании не дает имя императора, который прибывает в Рим посольство армян. Но имя Папы на арабском языке является произношением обычно в этих рукописей "безвредного" (Lāndiyūs), а затем для синхронности между Иннокентия I Папой и императора Гонория было легко поставщиком имя Государя, хотя, возможно, другие коды что те, которые используются Забудьте в своем издании не совсем пошла на все письма также от имени императора Гонория.
переводится, пожалуйста, подождите..